— Ты верно сказал, не наша была драка.
— Но подрались знатно, да и вы посчитались с тем лягушатником.
Полковник Вандал пожаловался на Шарпа сэру Томасу Грэму, заявив, что капитан ранил его после сдачи в плен, оскорбил его честь и украл его саблю. Рассказывая об этом Шарпу, лорд Уильям Рассел укоризненно качал головой.
— Должен предупредить, Шарп, все очень серьезно. Очень серьезно. Нельзя обижать полковника, даже французского! Представьте, каково придется нашим офицерам в плену, если французы узнают, что мы так себя ведем!
— Я ничего такого не делал,— уперся Шарп.
— Конечно не делали. Конечно не делали, мой дорогой. Но Вандал подал жалобу, и сэр Томас приказал провести самое тщательное расследование.
Впрочем, до обещанного расследования дело так и не дошло. Бригадир Барнаби Мун подал собственный рапорт, в котором заявил, что в момент пленения полковника Вандала находился в двадцати шагах от места событий, видел все своими собственными глазами и готов подтвердить, что капитан Ричард Шарп вел себя как офицер и джентльмен. Получив рапорт Муна, сэр Томас лично извинился перед Шарпом.
— Нам приходится принимать такие жалобы очень серьезно, Шарп,— сказал генерал,— но если бы чертов француз знал, что рядом находится бригадир, он никогда бы не посмел возводить такую клевету. Мун, понятное дело, вас недолюбливает и ясно намекнул, что не упустил бы случая подпортить вам репутацию, если бы имел на то хоть малейшие основания. Так что будем считать инцидент исчерпанным. Чему я, признаюсь, только рад. Не хотелось бы думать, что вы способны на такое…
— Конечно нет, сэр.
— Но бригадир Мун, а? — Сэр Томас рассмеялся и покачал головой.— Связался с вдовой, подумать только! Интересно, она настоящая вдова? Я имею в виду, что у нее ведь был кто-то до Генри?
— Мне ничего такого не известно, сэр.
— Что ж, была вдова, теперь — жена. Будем надеяться, что он никогда не узнает, кто она на самом деле.
— Она достойная леди, сэр.
Сэр Томас удивленно взглянул на него.
— Ох, Шарп, нам всем недостает вашего благородства и великодушия. Как хорошо вы о ней сказали.— Сэр Томас горячо поблагодарил капитана, а вечером к его благодарностям присоединился и Генри Уэлсли. Никто не удивился, что на обеде не присутствовал лорд Памфри — у него нашлись какие-то дела вне посольства.
И даже бригадир Барнаби Мун поблагодарил Шарпа, причем не только за возвращение драгоценной сабли, но и за спасение его жизни.
— И разумеется, леди Мун тоже.
— Спасибо, сэр.
— Ее светлость настаивает, чтобы я вознаградил и ваших людей, Шарп,— сказал бригадир, вкладывая пригоршню монет капитану в руку,— но, честно говоря, я с удовольствием делаю это и от себя лично. Вы — смелый человек, Шарп.
— А вы, сэр, счастливчик. Ее светлость очень красива.
— Спасибо, Шарп. Спасибо.
Нога у бригадира при падении с коляски снова сломалась, так что ему пришлось задержаться в Кадисе еще на несколько дней, а вот Шарпу и его стрелкам ничто не мешало оставить город. И они отплыли в Португалию, в армию, где стоял их полк, Южный Эссекский. Они возвращались домой.
Мнe бы не хотелось, чтобы кто-то подумал, будто своим подвигом захвативший Орла Восьмого линейного полка сержант Патрик Мастерсон в какой-то степени обязан помощи Шарпа. Мастерсон и прапорщик Кеог по праву делят эту честь между собой, причем бедняга Кеог действительно погиб в том сражении. Их Орел был первым из захваченных британскими войсками в ходе войны на полуострове (вопреки тому, что сказано в «Орле Шарпа»), и Мастерсон сразу же получил повышение за отличие на поле боя. Другой представитель той же семьи позже получил крест Виктории за отвагу в бою под Ледисмитом. Иногда его фамилию дают как Мастерман (я видел обе версии на одной странице), но Мастерсон представляется правильным вариантом. Ему приписывают такие слова: «С ума сойти, парни, я таки словил их кукушку». Что ж, хорошо сказано.
Командиром Восьмого полка был полковник Оти, который погиб при Барросе. Мне не хотелось давать своему вымышленному злодею настоящее имя героически сражавшегося человека, поэтому Восьмой пришлось передать Вандалу. Младший лейтенант Гильмен был знаменосцем и погиб, защищая штандарт, который позднее доставили в Лондон и с большой помпой представили принцу-регенту. Потом трофей выставили в Королевском госпитале в Челси, откуда его украли в 1852-м. Древко осталось, а вот сам Орел бесследно исчез.
Сэр Томас Грэм — один из самых популярных генералов войны на Пиренейском полуострове. История его жизни, коротко изложенная в «Ярости Шарпа», соответствует действительности. До того как французы надругались над его умершей супругой, он относился к Франции и ее революции с симпатией, затем уверился, что красивые слова всего лишь маскируют зло, набрал на свои средства полк и вступил в армию. Его высшее достижение — сражение при Барросе, когда британская пехота (при немалой поддержке артиллерии майора Дункана) одержала поразительную победу над противником. Британцы уступали неприятелю численно, устали после марша и не получили ожидаемой помощи от генерала Лапены, но все равно взяли верх. Маршалу Виктору после поражения при Талавере следовало бы оценить силу британского мушкетного огня, однако он снова наступал колоннами, чем существенно ослабил огневую мощь своих батальонов. Британская же тактика с использованием развернутого строя доказала полное преимущество. Исход битвы висел на волоске, и все в конце концов решилось в рукопашной.