– Уже скоро, – говорил он каждый раз и снова начинал расхаживать взад-вперед.
Это был генерал-майор Дэвид Бэрд, старший по званию и возрасту из двух заместителей Харриса. В отличие от коллег, он давно снял мундир и даже спустил подтяжки бриджей. Влажные, спутанные темные волосы и широкое, дочерна загорелое лицо придавали ему сходство с каким-нибудь рабочим. Впечатление усиливалось еще и тем, что черты лица Дэвида Бэрда, как и внешность вообще, не отличались аристократической утонченностью. Это был огромного роста, широкоплечий и мускулистый, как возчик угля, шотландец. Именно он убедил двух своих коллег действовать, а не сидеть сложа руки. Точнее, убедил он генерала Харриса, а что касается мнения какого-то там полковника Артура Уэлсли, то на него Бэрду было, откровенно говоря, наплевать. Шотландец, мягко выражаясь, недолюбливал "выскочку" и, будучи человеком откровенным и прямым, громко протестовал против его назначения вторым заместителем Харриса:
– Если бы его братец не был генерал-губернатором, вы бы никогда не назначили его на такую должность.
– Вы не правы, – мягко возражал Харрис. – Уэлсли – способный офицер.
– Какие, к черту, способности. Все дело в его семейке! – возмущался Бэрд.
– Семьи есть у всех.
– Да только не такие. У этих напыщенных английских хлыщей слишком много денег.
– Он родился в Ирландии.
– Бедная Ирландия! Да, впрочем, какой он ирландец! Подумайте сами, он даже не пьет! Так, пригубит малость вина, но это ведь и выпивкой не считается. Вы встречали когда-нибудь трезвенника-ирландца?
– Нескольких, пожалуй, знаю, – честно отвечал Харрис, – но разве пьянство такое уж похвальное качество для заместителя командующего?
– Похвальное качество – опыт, – ворчал Бэрд. – Черт возьми, старина, мы с вами ведь кое-что на своем веку повидали. Проливали кровь! А чем может похвастать Уэлсли? Все решили деньги. Только они и сделали его полковником. Он и пороху по-настоящему не нюхал!
– Из Уэлсли выйдет очень хороший заместитель, а это главное, – упирался Харрис, которого действительно устраивало, как полковник исполняет свои обязанности. Уэлсли отвечал за связь с армией Низама Хайдарабадского, и ему удалось убедить капризного властелина принять предложения Харриса. Решить такую задачу Бэрд ни за что бы не смог, потому что ненавидел и презирал всех индийцев, о чем последние прекрасно знали.
Ненависть эта зародилась в те годы, которые Бэрд провел в темнице султана Типу в Серингапатаме. Девятнадцатью годами ранее в сражении с армией отца Типу, султана Хайд ара Али, молодой офицер Дэвид Бэрд попал в плен. Вместе с другими пленниками его отвели в Серингапатам, и там, в сыром и душном подземелье, он, подвергаясь издевательствам и унижениям, просидел сорок четыре месяца, причем несколько из них на цепи. Теперь шотландец жаждал мести. Днем и ночью мечтал он о том, как пройдет с тяжелым шотландским палашом по улицам Серингапатама, как загонит в угол султана Типу и тогда уж тысячекратно отомстит за тюремный ад.
Помня о пережитом ужасе и понимая, что его соотечественник обречен на такие же испытания, Бэрд твердо решил сделать все возможное и невозможное для освобождения Маккандлесса. Тем более что и сам полковник, отправляясь на задание и предвидя возможный провал миссии, оставил письмо с четкими инструкциями. В письме, вскрыть которое надлежало только в случае невозвращения Маккандлесса к оговоренному сроку, говорилось, что, если генерал Харрис сочтет необходимым предпринять усилия по его освобождению, в Серингапатам следует тайно направить верного человека, которому нужно будет выйти на связь с торговцем по имени Рави Шехар. "Если кто и располагает необходимыми для моего вызволения средствами, то только Шехар, – писал полковник, – хотя прежде чем предпринимать действия, создающие риск утраты столь важного источника, вы должны самым тщательным образом оценить, стоят ли возможные выгоды от моего освобождения такого риска".
Лично Бэрд в ценности Маккандлесса не сомневался. Только полковник знал состоящих на службе Типу британских агентов и лучше, чем кто-либо еще, знал самого султана. Не сомневался Бэрд и в том, что если Типу каким-то образом установит личность пленника, то, несомненно, отдаст его тиграм. Именно Бэрд вспомнил про племянника Маккандлесса, лейтенанта Лоуфорда. Именно Бэрд убедил молодого человека отправиться в Серингапатам, чтобы попытаться спасти дядю. И именно Бэрд изложил свой план генералу Харрису. Поначалу командующий отнесся к идее заместителя скептически, хотя затем все же предложил послать в стан врага индийца-добровольца, которому было бы легче остаться незамеченным и выполнить данное поручение. Бэрд, однако, твердо стоял на своем.
– Дело слишком важное, чтобы поручать его какому-то черномазому. Кроме того, только сам Маккандлесс знает, кому из них можно доверять. Я бы, например, никому из этих чертей не доверился.
Харрис вздохнул. Он вел две армии, пятьдесят тысяч человек, и только пять тысяч из них были белыми, так что без доверия к "черномазым" рассчитывать на победу не приходилось. Генерал, однако, знал, что переубедить такого упрямца, как Бэрд, невозможно.
– Я бы и сам хотел освободить Маккандлесса, – сказал он, – но белому в Серингапатаме долго не продержаться.
– Посылать черномазого бессмысленно, – упирался шотландец. – Черномазый возьмет у нас деньги и отправится прямиком к Типу, чтобы получить награду и от него. И тогда прощай Маккандлесс и этот Шехар.